|
|
|
|
Names
Red =
English
White =
Dutch
Blue = Notes
Rescue Rangers
Chip
Knabbel
Eating like a rodent, a bitter snack, common pet name
Dale
Babbel
Chatting or talking
Gadget Hackwrench
Dotty Lindbergh
Lindberg was an world famous aviator
Monterey Jack
Monterey Jack
Zipper
Zipper
Villains
Norton Nimnul
Norton Nimnul
Fat Cat
Vet Kat
Translated
Mole
Mol
Translated
Wart
Wrat
Translated
Mepps
Mepps
Snout
Snuit
Translated
Aldrin Clordane
Govert Gordijn
"Gordijn" means curtain
Percy
Loutje
Rat Capone
Rat Capone
Has a Hague-ish accent
Arnold Mousenegger
Arnold Muizenegger
Translated
Sugar Ray Lizard
Leonard Langstaart
"Langstaart" means longtail
Maltese D'Sade
Markies Salade
"Markies" means marquis, "Salade" means salad
M'sieur L'Sewer
M'sieur L'Riool
Translated
Ratatouie
Ratatouie
Lawhiney
Lawhiney
Shaka-Baka
Shaka-Baka
Desiree D'Allure
Louise Lokstaart
"Lokstaart" means luretail
Winifred
Winifred
Still called Freddie by most people
Heinrich Von Sugarbottom
Heinrich Von Zusselieber
Could be miss-spelled, probably means sweet lover
Positive Characters
Sparky
Sparky
Buzz
Buzz
Tammy
Lammy
A "lam" is a lamb, so "Lammy" would mean cute-little-creature
Bink
Binky
Foxglove
Fienvleer
"vleer" is part of the word "vleermuis" which means bat
McDuff
McDuff
Camenbert Kate
Camenbert Kate
Cheddarhead Charlie
Edammer Evert
"Evert" is a name, "Edammer" a type of cheese
Pirats
Piratten
Jolly Roger
Eppo Eentand
"Eppo" is a clown's name, "Eentand" means onetooth
Arvey
Haaio
"Haai" means shark and is sometimes confused with Hi
Ms. Booby
Mvr. Booby
Hiram
Ramses
Another Egyptian farao
Tito
Tito
Plato
Plato
Flash the Wonderdog
Flits de Wonderhond
Translated
Conrad Cockatoo
Koenraad Kakatoe
I don't know if "Koenraad" is a proper dutch word, "Kakatoe" was translated
Humans
Spinelly
Spinelly
Muldoon
Muller
Kirby
Wouters
Common dutch name
Stan Blather
Ben Bazel
"Ben" is a common name, "Bazel" implies no one ever listens to him
Detective Donald Drake
Recherguer Dreek
A "Recherguer" is an investigator, name was never revealed in dutch
Fictional Characters
"Double-O-Dale"
"0-0-Babbel"
"Red Badger of Courage"
"Zeer Rechtvaardige Rode Das"
Means Very Truthful Red Badger
"Tootsie"
"Mopsie"
"Rama-Lama-Ding-Dong"
"Rama-Lama-Ding-Dong"
"Dirk Sauve"
"Derk Sterk"
"Sterk" is dutch for strong
"Oddshoe"
"Hatshoe"
Bless you
bravenet.com